I find inspiration from different forms of poetry (White, haiku, Prynne ) and everyday life to feed this experimental blog. I have devoted my time to writing and poetry since 2015, after working as an academic at the University of Canterbury from1995. Photos are mine unless stated otherwise. Canon digital.
Je m'inspire librement de differentes formes de poesie (White, haiku, Prynne) et du quotidien pour alimenter ce blog de poesie visuelle. Je me consacre maintenant entierement a l'ecriture, apres avoir quitte la vie universitaire (Universite de Canterbury) en 2015. Les photos sont les miennes, sauf indication contrary. canon digital
Je suis entrée en contact avec les stèles grâce à l’écrivain français Victor Segalen. Il a voyagé en Chine où il a vu d’étranges monuments se dressant dans le ciel. Il les a utilisés comme materiel pour en faire sa propre interprétation. Voici ce qu’on en dit sur le site Stèles.
« Les stèles sont des monuments restreints à une table de pierre, haut dressée, portant une inscription. Elles incrustent dans le ciel de Chine leurs fronts plats. On les heurte à l’improviste aux bords des routes [..]. Marquant un fait, une volonté, une présence, elles forcent à l’arrêt debout, face à leurs faces. »
Histoire de mains usées, neuves, fatiguées, tristes, aventureuses.
Histoire de mains qui prennent, déprennent, reprennent, se comprennent,
de mains qui se tendent, se détendent, s’étendent, s’entendent
qui s’inquiètent, s’agitent, incitent.
Histoire de mains qui vivent, respirent, inspirent
Un blog experimental voue a la poesie du quotidien sous toutes ses formes/An experimental blog devoted to poetry in all its forms
Il s’agit d’un exemple d’annonce à l’échelle du site. Vous pouvez modifier ou supprimer ce texte dans l'outil de personnalisation sous « Annonce de la boutique » Ignorer