on our way to Lake Titicaca, November 2018, Sylvie GE
What you meant
when you didn’t talk
I listen to the branches
I do not surrender
nor sit back
*first posted in November 2020, edited, in November 2021
en route pour le lac Titicaca, Perou, novembre 2018, Sylvie GE
Ce que tu voulais dire
quand tu ne parlais pas
j’écoute les branches
je ne rends pas les armes
ni ne baisse les bras
*première mise en ligne, novembre 2020, revu et corrigé en novembre 2021
Botanical garden, Nelson. spring 2021, jardin botanique, Nelson, printemps 2021
Matai river, spring 2021
one day, early morning
everything is fine
the air is fresh, I feel healthy
then come across meanness
It is not the end
of the world, I swear, I imagine his reasons
and do what I can to forget the little joker
to no avail
he has ruined everything since this morning
Riviere Matai, printemps 2021
un bon matin
tout va bien
l’air est frais on se sent sain
on croise un mesquin
mais ce n’est pas la fin
du monde (on se le jure) on imagine son chagrin
on fait ce qu’on peut pour oublier le petit plaisantin
mais en vain
il a tout gâché depuis le matin
Navigation des articles
My poetic journey through words and image/ Mon journal poetique a travers les mots et les images