En allant vers la mer
Courir
Mais un peu moins vite
Avec l’espoir bleu
Comme le ciel que peut-être
Rien ne changera trop vite
the sea is noisy, but from another time, here it is enlarging the space of my thoughts turned upside down, here it is, soothing, organizing them
according to their individual importance
they will ground in the dying waves with only a few words left, but ordered in rattling syllables. **revu et corrigé en décembbre 2021
La mer fait du bruit
mais d’un autre temps,
la voilà qui agrandit l’espace de
mes pensées retournées dans tous les sens,
les apaise, les organise
en ordre d’importance
elles vont finir par s’échouer
dans les vagues mourantes
ne restera que quéelques mots
mais ordonnés en syllabes
qui claquent
J’aime l’eau, les ruisseaux, les rivières, les lacs, les étangs (les nénuphars), la mer, la grève, la plage, les rocs au bord de l’eau, le bruit de l’eau courante. J’aime prendre des bains (mais pas de bain à Nelson), des douches (bien chaudes), j’aime aller à la piscine, au spa. Je regrette de ne pas savoir faire du surf, mais je n’irai jamais dans un sous-marin, ni ne ferai de plongée sous-marine.