#4224 poetry
photo: Sand, Tata Beach, knowing that the sunny days are almost behind us.
We were staying
a little longer than usual on the dunes,
drawing waves in the sand
warmed by the sun pretending
it was summer, but we knew
full well,
there was not much time left.
#4224 poesie
photo: Sable, Tata Beach, quand on sait que les beaux jours sont presque derrière nous.
on restait un peu plus longtemps
que d’habitude sur les dunes
On traçait.
des vagues dans le sable
réchauffé
par le soleil, on faisait
semblant
que c’était l’été
mais on savait
qu’on n’en avait
plus pour longtemps.
#4223 prose poem
photo: Leaves speak the language of temperature. In all their autumn glory, they are telling me « the cold is coming ».
The light bends like a truth slightly guilty because of its harshness, while the leaves fall brilliantly. Why does my shadow tug at my sleeve to confide in me, to remind me of old stories I had buried so well? Yet we make peace for a while, just to crumple a few leaves in the last rays of light.
#4223 poeme en prose
photo: les feuilles parlent la langue de la température. Dans toute leur gloire automnale, elles m’annoncent le froid.
la lumière s’incline comme une vérité un peu coupable de sa rudesse, tandis que les feuilles tombent avec brio. Pourquoi mon ombre tire-t-elle sur ma manche pour me faire des confidences, me rappeler de vieilles histoires que j’avais si bien enterrées ? Nous faisons tout de même la paix le temps de froisser quelques feuilles dans les derniers rayons de lumière.