photo: I’ve never seen a cabbage tree I didn’t like and the more the better, Christchurch, New Brighton reserve
you made so much noise
around my ancient faults
maybe you would have done better
to get through your own night
photo: I’ve never seen a cabbage tree I didn’t like and the more the better, Christchurch, New Brighton reserve
you made so much noise
around my ancient faults
maybe you would have done better
to get through your own night
photo : je n’ai jamais vu un « cabbage tree » que je n’aimais pas et plus il y en a, plus je les aime, Christchurch, réserve de New Brighton
vous faisiez tant de bruit
autour de mes fautes anciennes
peut-être auriez-vous mieux fait
de traverser votre propre nuit

it was written in his hand
that she would still be here tomorrow
maybe even after tomorrow
that she would go to the end of the road
(far from being innocuous)

c’était écrit dans sa main
qu’elle serait toujours là demain
peut-être même après-demain
qu’elle arriverait au bout du chemin
loin d’être anodin
Il venait chercher les dernières nouvelles
du monde,
Il a trouvé celles d’un autre monde.
(à la bibliothèque de New Brighton)