13 réflexions sur « Toponymie* du voyage »

      1. Ah, kia ora, my friend (but no, you are not maori, are you?) 😀
        I really, really, really, wanted to settle down with my friends there. But then you don’t need more Indians there 😀
        I had good friends down in Whangarei Bay (and I lost those too, says much about me if I could offend any NZ person 😦 )

        J'aime

  1. comme laurence je suis plussss riche d’un mot et j’adore qd le mot ‘vallée’ change de genre en devenant ‘ruisseau’: *vallée* est ‘androgyne’, extra! 🙂
    que c’est beau, MC! Mmmmmmmmm……..quel plaisir!

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s