12 réflexions sur “ Si on cause ”

    1. Yes, I must confess I significantly altered the English version as the literal translation did not sound good to me and I must confess I like the last line in English too, which is probably less erotic, but more mysterious (but it is always a question of perception). And I suppose my English « ear » is different from that of a native speaker.

      Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s