photo : daily life along the tourists in Chefchaouen, Morocco
the night would fall, but not yet
for now the air was cool
and the light was sneaking in between
the story of the stones to protect
the children who were playing
photo : daily life along the tourists in Chefchaouen, Morocco
the night would fall, but not yet
for now the air was cool
and the light was sneaking in between
the story of the stones to protect
the children who were playing
photo : la vie quotidienne au milieu des touristes à Chefchaouen, Maroc
la nuit viendrait mais pas encore
en ce moment il faisait frais
et la lumière se faufilait
entre l’histoire des pierres
pour protéger les enfants qui jouaient
photo : Chefchaouen, Morocco/ Maroc. It seems that cats are better able than human beings to live together while respecting each other’s boundaries/Il semble que les chats soient plus capables que les humains de vivre ensemble tout en respectant les limites (et frontières) de chacun.
Photo: One of hundreds of photos taken in the Blue City. The complexity of the scenery that we notice sometimes seems to be a reflection of the complexity of our own emotions.
It was always about that/
(the knotted emotions, imprisoned at the back of the throat)/,
in the wee hours of the morning, in our long conversations/
at the end of the bed, in the curvature of our backs/,
Shivering in the half-light of the day and the soul/
*first released in July 2023, reviewed in July 202
il était toujours question de cela/
(les émotions nouées, emprisonnées au fond de la gorge)/,
aux petites heures du matin, dans nos longues conversations/
au bout du lit, dans la courbature de nos dos/,
frissonnant dans la pénombre du jour et de l’âme/