photo : Essaouira, Morocco, but it feels a little more European, as a port on the Atlantic Ocean and the European inspired walls.
The rain murmurs silently and/
falls, like a secret/
it paints the earth peacefully/,
elusive as mist./
The world is silent/,
As if time itself was shivering/
beyond the walls.
ice in the morning on the Outaouais river, January 2020, canon, Sylvie GE
Yet you thought
you had done well
at least as best as you could
but you were transporting in your suitcase,
kilos and kilos of past and
when about to get on the train the controller
watched you and said
« it’s worth nothing ».
how good !
you were wondering
how much it would cost
to transport it
for the rest of your life
*posted first in May 2020, reviewed in April 2021
Glaces du matin sur la riviere des Outaouais, janvier 2020, canon, Sylvie Ge
Pourtant tu croyais
avoir bien fait
du mieux que tu pouvais
(à tout le moins)
mais tu traînais
dans ta valise, des kilos de passé
et sur le point de monter
dans le train
le contrôleur t’a regardé
il a dit «ça ne vaut rien».
Les images remontent
ça tombe bien
tu te demandais combien
combien ça vaut de transporter
tout cela au quotidien
My poetic journey through words and image/ Mon journal poetique a travers les mots et les images