ice in the morning on the Outaouais river, January 2020, canon, Sylvie GE
Yet you thought
you had done well
at least as best as you could
but you were transporting in your suitcase,
kilos and kilos of past and
when about to get on the train the controller
watched you and said
« it’s worth nothing ».
how good !
you were wondering
how much it would cost
to transport it
for the rest of your life
*posted first in May 2020, reviewed in April 2021
Glaces du matin sur la riviere des Outaouais, janvier 2020, canon, Sylvie Ge
Pourtant tu croyais
avoir bien fait
du mieux que tu pouvais
(à tout le moins)
mais tu traînais
dans ta valise, des kilos de passé
et sur le point de monter
dans le train
le contrôleur t’a regardé
il a dit «ça ne vaut rien».
Les images remontent
ça tombe bien
tu te demandais combien
combien ça vaut de transporter
tout cela au quotidien
ice in the morning on the Outaouais river, January 2020, canon, Sylvie GE
Yet you thought
you had done well
at least as best as you could
but you were transporting in your suitcase,
kilos and kilos of past and
when about to get in the train the controller
watched you he said
« it’s worth nothing ».
Images, they come back
how good !
you were wondering
how much how much
how much it costs to transport it
on a daily basis
Outaouais river, white, snow, ice, traces, January 2020, canon, Sylvie GE
I was fleeing without making any noise, nothing cracking, no one could see me. I hadn’t thought of the traces I would leave behind.
glaces, pont Chaudiere, Outaouais, janvier 2020, canon, Sylvie GE
My poetic journey through words and image/ Mon journal poetique a travers les mots et les images