
Laisser ses forces s’évaporer, se dissoudre dans la lumière des matins, c’est ainsi, je crois que l’on trouve la force, laisser aller, oublier, s’envoler.

Laisser ses forces s’évaporer, se dissoudre dans la lumière des matins, c’est ainsi, je crois que l’on trouve la force, laisser aller, oublier, s’envoler.

because we are all the same, taking root the best we could, with more or less dignity, and what distinguishes us from each other: a crack in the paint, our weaknesses, what tortures us. 
surtout se cacher derrière la fenêtre, surveiller l’empilement du froid dans la cour arrière, déchausser, déneiger, dégeler, de la tête aux pieds, qu’est-ce que je fais dans le froid nocturne, mais aussi au soleil ! on ne trouve pas la réponse et l’on regarde les traces de ses propres pas sur le balcon.

... most of the time, hiding behind the window, watching the cold building up in the backyard, taking off your shoes, clearing the snow, warming up, from head to toe, what do I do in the cold of the night, but also in the sun! not finding the answer and watching the traces of your own steps on the balcony. 
...that invites itself anonymously on frail and frozen shoulders, barely out of the ground, already tired of the winter tricks.