
qui s’invite anonymement sur ses épaules frêles et gelées, à peine sorties de terre, qui en ont déjà assez des manèges de l’hiver.

qui s’invite anonymement sur ses épaules frêles et gelées, à peine sorties de terre, qui en ont déjà assez des manèges de l’hiver.

We will tiptoe around the truth to avoid disturbing it, we will close our eyes above all, so as not to see the rest, silence is almost better, no one needs to know everything, the the unconscious exists for a reason. 
On marchera sur le bout des pieds pour éviter de déranger la vérité, on fermera les yeux surtout, pour ne pas voir la suite, le silence vaut presque mieux, nul n’est besoin de tout savoir, ce n’est pas pour rien que l’inconscient existe.

A total change of scene for the coming months, in Quebec for a few months, I will observe the beauty of winter, often from inside. Always the same feeling of being enveloped in silence, when the snow comes, a bit like in the desert.

Looking back
to revisit his past
he was looking for light
found nothing
walking in his own footsteps
gave him nothing
without his armour
he no longer knows where to go