blurred night colours, spoiled photo, San Pedro de Atacama, Chile, canon, Sylvie GE
It's usually at this time of year that TWM and I make our annual trip. We had to change our plans this year, after my "surprise" surgery when we returned from Wales in early 2019 and a long convalescence, I did not know how long it would take me to get back on my feet, but there was also the Rugby World Cup (from mid-September to the beginning of November) for TWM, who did not want to miss anything. After a few months we made the decision to delay our trip until early November. We have modified our itinerary a bit, the trip will be slower (which suits me totally, but less TWM). We will begin our journey in Lisbon, before going to Spain (I still want to improve my Spanish) and Morocco, before making a long stay in Canada from Christmas to the end of February. A lot of fun (and photos) in perspective! Another possibly good side effect is that I may be able to finish my novel before we leave.
Abertawe (Swansea), January 2019, canon, Sylvie Ge
I felt at home, spending a few days in a city claiming that more poetry is needed. Abertawe (Swansea), the birthplace of Dylan Thomas (yes, him, again), of which he said it was “a pretty ugly town” (great pun very difficult to translate in French), which admirably captures what one feels in Abertawe. The city was rebuilt in a hurry after being destroyed during World War II, and it can be seen everywhere. There is still a sense, nonetheless, of what it was before thanks to a few buildings. There is also, of course, the undeniable trace of Dylan Thomas, who was born there, who is referenced everywhere in the city: the Dylan Thomas Center, the theatre, his quotes embedded everywhere, etc., gives it an undeniable charm, at least in my eyes. That’s without counting the marina, the seaside and Mumbles, at the beginning of what is called the Gowers, a series of beautiful bays. And a city that does not hesitate to say that the world needs poetry will always make me feel welcome.
Un blog experimental voue a la poesie du quotidien sous toutes ses formes/An experimental blog devoted to poetry in all its forms
Il s’agit d’un exemple d’annonce à l’échelle du site. Vous pouvez modifier ou supprimer ce texte dans l'outil de personnalisation sous « Annonce de la boutique » Ignorer