Il s’agit d’un exemple d’annonce à l’échelle du site. Vous pouvez modifier ou supprimer ce texte dans l'outil de personnalisation sous « Annonce de la boutique » Ignorer
photo: Nelson. Je viens tout juste de remarquer les courbes gracieuses de cet arbre qui semble faire la révérence aux passants et vit à quelques dizaines de mètres de notre appartement où nous vivons depuis dix ans).
The cabbage trees stand in line like little soldiers, they are so unique, as if each one was developing a singular personality, Tata beach
…like that day when a familiar face appeared on someone else’s face. Ghost? Hallucination? Premonition? The stories align, integrate into the chaotic flow of time passing in gusts of wind, in sandstorms, or slowly like a young seagull that has not yet learned to cross the street.
Les cordylines australes (arbres à chou) s’alignent comme de petits soldats, elles sont tellement uniques, comme si chacune développait sa propre personnalité.
…comme ce jour où est apparu sur le visage de quelqu’un d’autre un visage connu. Apparition ? Hallucination ? Prémonition ? Les histoires s’alignent, s’intègrent dans le mouvement chaotique du temps qui passe en coup de vent, en tempête de sable, ou bien lentement comme un jeune goéland qui n’a pas appris à traverser la rue.
photo : Wainui Bay, près de Pohara, ces huitriers ont tendance à être de mauvaise humeur, apparemment très occupés et impatients, on dirait des êtres humains
On allait quelque part, mais on ne savait pas où ; ça nous semblait une bonne idée d’aller par là, mais on ne savait pas ce qui nous attendait.
d’abord mis en ligne en mai 2024, révisé en 2026
My poetic journey through words and image/ Mon journal poetique a travers les mots et les images