Archives de catégorie : article

#3021 silly season in the antipodes

I wrote this post in 2014, but somehow, I still find it makes an appropriate holiday season card on this unique day of the year.

I used to accompany it with a Christmas season jumper, but does not seeem appropriate to have this one in sunny Nelson.

I wrote this post in December 2014, accompanied by photos of themed sweaters taken at Peacock. This was my first visit to Tenby, but the  post (below) still seems relevant to me (with some edits). In the next few days I will post photos of our holiday season in this part of the world.

The BBC recently released a documentary about Tatler’s magazine, a monthly aimed at 150,000 subscribers (and those aspiring to join) from  the British elite. The docu teaches us, among other things, that in these circles, one should not mourn the death of a loved one, but that it is totally appropriate  to mourn the death of one’s dog. We should also  accept the most outrageous behavior, provided we do not wear the wrong shade of blue on Tuesdays. More recently, the magazine informed its subscribers that they could wear the « Christmas jumper », provided they wear it « ironically ». I  noted  a strong return of the said sweater in Tenby in 2014, but I must admit that I was unable to see the difference between  those  wearing  it ironically and the others. As for me, when I have found the theme that I can identify with, I promise to wear mine  poetically. Happy poetic holiday and  New Year!

#3021 le temps des Fetes aux antipodes

  1. J’ai rédigé ce billet en décembre 2014 pour la première fois, lors de ma première visite à Tenby, accompagné d’une photo de pull de Noël. Il me semble que ce billet constitue toujours un souhait de vacances approprié pour ce jour unique de l’année. Au cours des prochains jours, je partagerai des photos de notre temps des Fetes dans les antipodes.

La BBC a récemment présenté un documentaire au sujet du magasine Tatler’s, un mensuel s’adressant à 150,000 abonnés faisant partie de l’élite britannique (ou à ceux aspirant à en faire partie). Le docu nous apprend, entre autre choses, que dans ces cercles restreints, on ne doit pas pleurer la mort d’un proche, mais qu’il est de bon ton de pleurer la mort de son chien. On acceptera par ailleurs les comportements les plus outranciers, à condition de ne pas porter la mauvaise teinte de bleu le mardi.

Plus récemment, le magasine a informé ses abonnés qu’ils pouvaient porter le « pull thématique », à condition de le porter  ironiquement . Je constate depuis quelques années  un retour en force de ce dit pull, mais avoue que je n’arrive pas à faire la différence entre  ceux qui le  portent   ironiquement et les autres. Quant à moi, lorsque j’aurai trouvé le thème qui « me correspond », je me promets de porter mon « pull de Noël » poétiquement.  Bonne année poétique !

#3018silly season

I read a lot of articles about overconsumption, the environment, fast-fashion, the future of the planet and I can  feel a desire to change things in an abstract way. That being said, with the holidays approaching, despite all the recipes for an environmentally-sustainable or modest Christmas meal  making headlines, a reminder that charity shops are full of goods that would be glad to extend their life, that interest rates will continue to rise next year and thus endanger buyers who have gone to the limits of their means, the statistics tell us that we are spending more and more. It makes me want to go spend Christmas in a desert. There are none nearby, so this year it will be the beach.