There would be days, ordinary days, filled with daily tasks, performed slowly, a kind of contentment, a certain joy from contemplating one’s life line (broken, but still).
*posted for the first time in April 2019, reviewed and corrected (hopefully for the better) in April 2020
Il y aurait des jours ordinaires, imprégnés de tâches quotidiennes, exécutées lentement, une sorte de contentement, une certaine joie à contempler sa ligne de vie (brisée, mais tout de même).
*publié une première fois en avril 2019, revu et (à peine) corrigé en avril 2019)
Un blog experimental voue a la poesie du quotidien sous toutes ses formes/An experimental blog devoted to poetry in all its forms
Il s’agit d’un exemple d’annonce à l’échelle du site. Vous pouvez modifier ou supprimer ce texte dans l'outil de personnalisation sous « Annonce de la boutique » Ignorer